每日一词:拐弯抹角
点击箭头处“CDW读者俱乐部”,关注我们哦!
在日常生活中,我们形容一个人说话弯弯绕绕的时候,会用一个词——拐弯抹角。和这种人打交道特别累,因为他们有话不直接说,非要遮遮掩掩。
“拐弯抹角”,汉语成语,也称“转弯抹角”,字面意思表示“沿着弯弯曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed along a zigzag road)”;比喻“说话绕弯,不直截了当”,与英语习语“beat around the bush”意思接近,表示“avoid talking about what is important, discuss a matter without coming to the point”。
例句:
别拐弯抹角的——有话直说!
Don"t beat around the bush - get to the point!
我说话从来不转弯抹角。
I always speak my mind plainly.
Editor: Jade
欢迎进入我们打卡小程序
除了每日音频还有台词跟读课程哦!
You may also like
Daily Audio News —June 21 双语新闻
Jun 20/Jun 19/Jun 18 /Jun 17
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
跟外国人说PPT“屁屁踢”他可能真听不懂哦~
喜欢我们的文章吗?
还不错的话,就请点亮下方的在看吧!
浅谈“转弯抹角”
郴州大姚 /文
隆冬之日,天气寒冷。呆在家中翻阅朋友圈发来的两张照片。说的是“拐弯抹角”其故事。一张照片是古人建房对房屋墙角的人性化处理。另一张是现代人侧在房屋转角设障碍。看完两张照片后颇有感触。于是,写下点滴。
“拐弯抹角”,汉语成语,意识是指沿着曲折的道路走。也比喻说话不绕弯直截了当,其实,‘拐弯抹角”是一个从古建筑中诞生的成语,其最初的意义是褒义词。它描述了古人在狭窄街巷进行房屋设计的情况下。为了方便行人车辆和在拐角处避免受伤,特意将外面的阳角进行曲角处理。
这一工艺和工匠精神体现了人与人之间的包容,礼让和谦和以及街坊邻里间的和谐友善氛围,拐弯抹角一词展示了古人的智慧,它的起源和演变,背后反映了中国传统建筑文化和人与人之间的和谐共处的精神。
看了当下人们建房后的处理,仅在外墙拐角处人为设路障,其意是保护自家房屋被损坏,却无意中人为理碍他人行走,并留下安全隐患。
两张照片反映了两个时代,为何不学习古人的包容、礼让和谦和。因为,这正是我们这个新时代所期盼的,社会也才会更和谐、更人性化。
【转弯抹角、转弯抹角是什么意思】相关文章: