在激烈的战场上,由于技术不相上下,通讯密码常被敌方破译。
“一战”中,英军创造性地使用了一种特殊的、敌方难以破译的通讯密码。
一天,英军通讯军官霍尔涅尔到前线视察。
他偶尔听见两个印第安士兵在说话,他一句也没听懂,于是问士兵用的是什么语言。
士兵回答道:“这是邱克托族语。”
士兵解释道:“除了本族的土著外,几乎没人能懂。”
霍尔涅尔突发奇想,何不训练邱克托族士兵来操纵无线电通讯?他想到便做,结果,对邱克托族语一窍不通的德国人,果然再也无法破译英军的密码了。
“二战”中,英军故伎重施,他们用印第安族的“那发赫”语来通讯,始终也没被德军破译。
【秘密代码】相关文章:
2.米颠拜石
3.王羲之临池学书
8.郑板桥轶事十则